奥林匹斯十二主神(古希腊神话和宗教十二神合称)
奥林波斯十二神(希腊语直译)(英语:TwelveOlympians),是古希腊宗教中最受崇拜的十二位神,他们分别是:宙斯(众神之王、雷霆之神)、赫拉(天后、婚姻和生育女神)、赫斯提亚(炉灶和家庭女神)、波塞冬(海神)、德墨忒尔(农业和丰收女神)、雅典娜(战争和智慧女神)、阿波罗(光明,音乐,预言与医药之神)、阿尔忒弥斯(狩猎女神)、阿瑞斯(战争和暴力之神)、阿佛洛狄忒(爱情和美丽女神)、赫菲斯托斯(火焰和工匠之神),以及赫尔墨斯(神使,小偷,旅者和商人之神)。 十二神的版本很多,某些版本里有狄俄尼索斯(酒神),无赫斯提亚。哈迪斯(冥王)和珀耳塞福涅(冥后)有时也会包括在奥林匹斯十二神中(厄琉西斯密仪),但一般哈迪斯都被排除在外,因为他是冥界的统治者。
奥林匹斯十二主神
TwelveOlympians,TwΔωδεκάθεον(希腊语)
希腊神话
希腊神话和宗教十二位主神的合称
奥林波斯十二神
人物来源
详见奥林波斯十二神词条;十二神(古希腊语:
Δωδεκάθεον
)
希腊神话和宗教中最重要的神,他们住在神圣的奥林波斯山上。在宙斯率领下战胜了提坦,取得宇宙的统治权。“十二神”的概念要早于现存的古希腊或罗马起源,而可能是阿那托勒的起源。在荷马史诗中,众神在集会中见面。但最先引用奥林波斯众神的古宗教仪式发现于《荷马祷诗致赫尔墨斯》。希腊对奥林波斯十二神【有些译者把Olympus
和Olympians
译作奥林匹斯
和奥林匹斯神,
有下面两个原因:1、由于Olympus
和Olympia
的英语所有格一样,都是Olympian
,这是造成混淆主要原因,事实上在希腊语里,Olympia是Olympus的
阴性形容词属格
,意为“奥林波斯的”,除作地名外,应当一律译为“奥林波斯的
”·2、直接音译Olympus的阳性形容词属格Olympis
,如按此依法宙斯的属格形式就不是“宙斯的”,而是“狄俄斯的
”】的崇拜可追溯到公元前6世纪的雅典并且可能未在密绪刻(迈锡尼)文明时期有先例。雅典的奥林波斯十二神的祭坛通常定于小珀西斯特剌托斯执政期间(公元前522-521年)。人物形象
具体名单十二神的名单存在差异,但在古代一般的宗教崇拜、诗歌和艺术作品中规范为:宙斯、赫拉、狄俄尼索斯(或赫斯提亚)、波塞冬、德墨忒尔、雅典娜、阿波罗、阿尔忒弥斯、阿瑞斯、阿佛洛狄忒、赫菲斯托斯和赫尔墨斯这十二神。柏拉图联系了十二神和十二个月的关系,他认为哈迪斯应当和最后一月相联系,代表死者的亡魂。在《淮德洛斯篇》中柏拉图将赫斯提亚排除。
十二神和神系
其他名单
希罗多德的十二神包括:宙斯、赫拉、波塞冬、雅典娜、阿波罗、阿尔忒弥斯、赫尔墨斯、克洛诺斯、瑞亚以及美惠三女神,他还提到赫拉克勒斯位列另一份名单。在科斯岛,狄俄尼索斯和赫拉克勒斯添加到十二神。路基阿洛斯认赫拉克勒斯和阿斯克勒庇俄斯也被列入,但他没有解释哪位神让位。
希腊
十二神的名单存在差异,但依据古代一般的宗教崇拜、诗歌和艺术作品中规范为:宙斯、赫拉、德墨忒尔、波塞冬、雅典娜、阿波罗、阿尔忒弥斯、阿佛洛狄忒、阿瑞斯、赫菲斯托斯、赫尔墨斯,赫斯提亚(或狄俄尼索斯)。虽然哈迪斯的地位神圣性与宙斯和波塞冬相似,在奥林匹斯神系中有相同的影响力,但由于是冥府的统治者,一般被排除在十二神外。
希罗多德的所划定的十二神为:宙斯、赫拉、波塞冬、雅典娜、阿波罗、阿尔忒弥斯、赫尔墨斯、克洛诺斯(Kronos)、瑞亚(Rhea)以及美惠三女神(TheGraces),他还提到赫拉克勒斯(Hercules)位列另一份名单。
在科斯岛,狄俄尼索斯和赫拉克勒斯添加进入了十二神,阿瑞斯和赫菲斯托斯则被去除。
品达,伪阿波罗多洛斯《书藏》和赫洛多洛斯认为赫拉克勒斯不是十二神之一,但有自己的崇拜。
路基阿洛斯认为赫拉克勒斯和阿斯克勒庇俄斯(Asclepius)也被列入十二神名单,但他没有解释哪位神让位。
柏拉图则联系了十二神和十二个月的关系,他认为哈迪斯应当和最后一月相联系,代表死者的亡魂。而在《淮德洛斯篇》中,柏拉图将十二神和黄道十二宫对应排序,排除了赫斯提亚。
罗马
罗马十二主神被称为DiiConsentes,也被称为Di/DeiConsentes(也被写作DiiComplices),是古罗马宗教中最主要的十二位神,在古罗马的万神殿中,他们被描述成六男神六女神,其鎏金像屹立在罗马的集会所,后被迁往神之回廊(PorticusDeorumConsentium)。
罗马十二神的说法来自于罗马诗人对一首公元前2世纪的佚名希腊诗的笺注,具体为:
朱庇特(Jupiter)、朱诺(Juno)、尼普顿(Neptune)、克瑞斯(Ceres)、密涅瓦(Minerva)、阿波罗(Ăpollo)、狄安娜(Diana)、玛尔斯(Mars)、维纳斯(Venus)、伏尔甘(Vulcan)、墨丘利(Mercury)、维斯塔(Vesta)。
里维在《罗马史》中,将他们按男女分为六对:朱皮特-朱诺,尼普顿-密涅瓦,玛尔斯-维纳斯,阿波罗-狄安娜,伏尔甘-维斯塔,墨丘利-克瑞斯。其中朱庇特、朱诺、密涅瓦组成了卡比托利欧三神。
常见十二神名单 | ||
古希腊名 | 拉丁语名 | 职能 |
宙斯Ζεύς | 朱庇特Iuppiter | 主神,众神之王,奥林波斯的统治者,天空,雷霆之神。 |
赫拉Ἥρα | 朱诺Iūno | 神后,婚姻和家庭女神。 |
波塞冬Ποσειδών | 尼普顿Neptūnus | 海洋,地震和海啸之神。 |
德墨忒尔Δημήτηρ | 克瑞斯Cĕrēs | 生育,农业,自然和季节女神。 |
下列众神有时会在奥林波斯十二神中出现:
古希腊名 | 拉丁名 | 职能 |
哈迪斯ᾍδης | 普鲁托Plūto | 冥府,死亡之神 |
赫拉克勒斯Ἡρακλῆς | 赫丘利Hercŭles | 最伟大的英雄,死后成为大力神。 |
珀耳塞福涅Περσεφόνη | 普洛塞庇娜Prōserpĭna | 冥后,白臂女神。 |
阿斯克勒庇俄斯Ἀσκληπιός | 维约维斯Vēiŏvis | 医药和治疗之神。 |
厄洛斯Ἔρως | 库皮多Cupīdō | 性爱与美之神。也作为生育神被崇拜。 |
珀耳塞福涅(Persephone)、赫利俄斯(Helios)、塞勒涅(Selene)、赫卡忒(Hecate)、赫柏(Hebe)、厄洛斯(Eros)和其他神有时会组成另外一组十二神祇,厄洛斯常作为其他神的从神,特别是其母阿佛洛狄忒,一般不计入。
奥林波斯神系
在古希腊宗教中,“奥林波斯神系”和“十二神崇拜”不是一个概念,赫利俄斯、塞勒涅、赫卡忒、赫柏、厄洛斯和其他神虽然不是十二神,但他们属于奥林波斯神系。
名词翻译
一些译者习惯将TwelveOlympians译作“奥林匹斯十二主神”,一些网友亦是跟风。而其实这种译法是完全的臆造,或对希腊文化的不了解所致。
在古希腊语里为ΔωδεκάθεοςὈλύμπου,Δωδεκάθεος一词,是由“δωδεκά”+“θεος”复合而成;δωδεκά就是希腊语中的十二,θεος是希腊语里广泛的意义上的“神”,没有“主”,这个意思。在希腊神话和宗教中,主神是宙斯,古希腊的诗人常用“神人之父”,“神人之王”,“天父”,“父宙斯”,“众神之王”来称呼他,在希腊化的希腊地区,对他的崇拜以近乎一神教的崇拜(与基督徒崇拜上帝相似);而十二神是希腊神话宗教中最受崇拜的十二位神,各地域,城邦略有不同。因此,无论从字面意思还是在理解希腊文化之后“Δωδεκάθεος”,都应该译成:“十二神”,“十二主神”的译法纯属于曲解词意的主观臆造。
再来说说“Ὀλύμπου”这个词是Ὄλυμπος的属格形式,意思是“奥林波斯的”,ΔωδεκάθεοςὈλύμπου的由古希腊语译出的准确译法应是奥林波斯(的)十二神。
Ὀλύμπου这个词是Ὄλυμπος的属格形式,意思是“奥林波斯的”。而在古希腊语中,可通过修改词尾实现单词的格(nom.,gen.,dat.,acc.,voc.)、数(sg.,dual.,pl.)、性(m.,f.,n.)和词性(n.,adj.,ppl.)变化。奥林波斯神(居于奥林波斯,奥林波斯的)又可作Ὀλύμπιος;其变格阴性是Ὀλυμπία,其阳性是Ὄλυμπις。不能根据格变就音译作“奥林匹斯”,而要根据主格译音。